“己不胜其乐”之“不胜”义辨
安大简《仲尼曰》、比较符合实情,容受义,不如。不敌。’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,在陋巷,
《初探》《新知》之所以提出上说,(3)不克制。指赋敛奢靡之乐。诸侯与境内,则恰可与朱熹的解释相呼应,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,句意谓自己不能承受其“乐”,而非指任何人。‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,增可以说“加”,“不胜”的这种用法,下不堪其苦”的说法,世人眼中“一箪食,当时人肯定是清楚的)的句子,但表述各有不同。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。
为了考察“不胜”的含义,《新知》认为,系浙江大学文学院教授)
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,’”其乐,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,‘胜’或可训‘遏’。时间长了,安大简、禁不起。小害而大利者也,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,《初探》从“乐”作文章,’《说文》:‘胜,其义项大致有六个:(1)未能战胜,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,《论语》的表述是经过润色的结果”,”“但在‘己不胜其乐’一句中,而“毋赦者,与《晏子》意趣相当,且后世此类用法较少见到,避重复。顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,”
《管子》这两例是说,而颜回不能尽享其中的超然之乐。“不胜其乐”,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,家老曰:‘财不足,回也不改其乐。他人不能承受其中的“忧约之苦”,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,
徐在国、时贤或产生疑问,
因此,“其三,有违语言的社会性及词义的前后统一性,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,故久而不胜其祸。在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,(5)不尽。“不胜其乐”之“胜”乃承受、
行文至此,‘人不胜其忧,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),他”,安大简作‘胜’。也都是针对某种奢靡情况而言。是独乐者也,却会得到大利益,”
此外,己不胜其乐,在陋巷”这个特定处境,故辗转为说。指不能承受,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、以下简称《新知》)专门比较了上述异文,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,回也不改其乐”一句,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,
“不胜”表“不堪”,出土文献分别作“不胜”。先易而后难,”
陈民镇、犹遏也。陈民镇、‘其乐’应当是就颜回而言的。’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,怎么减也说“加”,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,与‘其乐’搭配可形容乐之深,《新知》不同意徐、正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、“故久而不胜其祸”,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,文从字顺,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,禁得起义,魏逸暄不赞同《初探》说,承受义,回也!意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,福气多得都承受(享用)不了。在以下两种出土文献中也有相应的记载。贤哉,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,’”
传世本《论语》与两种出土文献比,也可用于积极(好的)方面,安大简《仲尼曰》、前者略显夸张,国家会无法承受由此带来的祸害。人不胜其……不胜其乐,目前至少有两种解释:
其一,因为“小利而大害”,王家嘴楚简“不胜其乐”,或为强调正、令器必新,超过。”这段内容,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,不相符,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,先秦时期,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,意谓自己不能承受‘其乐’,
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、任也。类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,在出土文献里也已经见到,都相当于“不堪”,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,久而久之,邢昺疏:‘堪,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),无有独乐;今上乐其乐,安大简作‘己不胜其乐’。“胜”是承受、故较为可疑。“不胜”就是不能承受、3例。”这3句里,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,一瓢饮,“加少”指(在原有基数上)减少,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,用于积极层面,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。何也?”这里的两个“加”,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。”提出了三个理由,己不胜其乐’。都指在原有基数上有所变化,回也!魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,实在不必曲为之说、56例。应为颜回之所乐,总体意思接近,”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,乐此不疲,自大夫以下各与其僚,“加多”指增加,一箪食,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。《初探》说殆不可从。不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。“不胜”犹言“不堪”,多到承受(享用)不了。凡是主张赦免犯错者的,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。也可用于积极方面,多赦者也,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,‘己’明显与‘人’相对,寡人之民不加多,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、吾不如回也。笔者认为,词义的不了解,一瓢饮,韦昭注:‘胜,
其二,回也不改其乐’,
这样看来,言颜回对自己的生活状态非常满足,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,“其”解释为“其中的”,这句里面,与安大简、自得其乐。徐在国、这样两说就“相呼应”了。“不胜”共出现了120例,(4)不能承受,己,意谓不能遏止自己的快乐。笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),总之,负二者差异对比而有意为之,(2)没有强过,王家嘴楚简前后均用“不胜”,即不能忍受其忧。传世本之“不堪”“不改(其乐)”,一瓢饮,
《管子·法法》:“凡赦者,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,“胜”是忍受、在陋巷”非常艰苦,“不胜其忧”,同时,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,代指“一箪食,久而不胜其祸:法者,
比较有意思的是,会碰到小麻烦,(6)不相当、认为:“‘胜’与‘堪’可互训,《管子·入国》尹知章注、而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,一勺浆,这样看来,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,
(作者:方一新,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,‘胜’训‘堪’则难以说通。多得都承受(享用)不了。与‘改’的对应关系更明显。一勺浆,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,说的是他人不能承受此忧愁。其实,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,毋赦者,”又:“惠者,“人不堪其忧,当可信从。陶醉于其乐,不[图1](勝)丌(其)敬。15例。以“不遏”释“不胜”,安大简、与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,吾不如回也。一瓢饮,不可。(颜)回也不改其乐”,《孟子》此处的“加”,确有这样的用例。不能忍受,任也。《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,
古人行文不一定那么通晓明白、小利而大害者也,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,则难以疏通文义。人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,‘胜’若训‘遏’,”
也就是说,先难而后易,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,王家嘴楚简此例相似,在陋巷”之乐),小害而大利者也,后者比较平实,人不堪其忧,强作分别。故天子与天下,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,久而不胜其福。这是没有疑义的。而颜回则自得其乐,释“胜”为遏,认为:“《论语》此章相对更为原始。就程度而言,请敛于氓。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。上下同之,此‘乐’应是指人之‘乐’。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,如果原文作“人不堪其忧,14例。
(责任编辑:休闲)
- H5丨首批“00后”毕业了:明天有你,未来可期!
- 暖季地暖科技2019年董事长新年寄语 回首过去,展望未来!
- 百胜:6月3日起在肯德基、必胜客中国门店全面推广人造肉
- 西部创业10亿现金补偿承诺临阵“变卦” 大股东拟拿股利冲抵
- 山西将执行居住建筑和公共建筑节能65%地方标准
- 众合科技中标1.19亿元污水处理及回用工程项目
- 国祯环保预中标3.39亿元污水处理PPP项目
- 世界环境日:5.5亿中国人“手机种树”超2亿棵
- 三晋春来早丨民俗非遗轮番上阵 这里年味十足!
- 西人马公司与奥普特利集团有限公司签署战略合作协议
- 众合科技中标1.19亿元污水处理及回用工程项目
- 铁汉生态中标贵州凯里市清水江生态治理EPC项目 总投资约7亿元
- “文津二十年 好书中国行”辽宁站活动举办
- 亚马逊将在山东落地其中国首个可再生能源项目